2011/08/25

Fahéjas csiga


Igen, még mindig itt vagyok és blogolok, egyben, nagy hassal, gyöngyöző homlokkal. De most komolyan, hogyan lehet ilyen melegben bármit is csinálni? Ha nem lennék éhes, akkor biztosan a konyha közelébe se mennék amíg a hőmérő bőven 30 fok felett van, de enni ugye kell. Na nem is akármit, de reggelire fahéjas csigát, mert az dukál egy pohár jéghideg tejjel. Nem most készült először, de ilyen népszerű sem volt még soha, mint mióta pocakos vagyok. Kismanó úgy látszik nagyon is kedveli a fahéjat, ebben pont olyan, mint az anyukája.

Ebben a receptben az a jó, hogy éjjel kel a tészta, lassan a hűtőben, úgyhogy ha reggel még a zuhany előtt gyorsan bekapcsoljuk a sütőt,  munkába menet már a friss csigákat (vagy kifliket ahogy most én csináltam) majszolhatjuk. (eredeti recept Williams Sonoma) Nem tudom mikor jelentkezem  legközelebb, mert elég sok minden van még a listámon mielőtt a kismanó kibújik. Ha szülés előtt már nem (ami kedd.... ha rágondolok is majd összecsinálom magam nagyon izgulok), utána mindenképpen jelentkezem ha mással nem is, először egy pár képpel a kisvacakról. Addig is itt vagyok, emailen mindig elérhettek.

A receptért kattints a képre:

All images © Studer-T. Veronika all rights reserved


PLEASE, FIND THE RECIPE IN ENGLISH DOWN IN THE COMMENTS

14 megjegyzés:

Reni írta...

Pont azon tanakodtunk ma Zitával (Zizi), hogy vajon egyben vagy-e még :)
Aztán láttam, hogy flick-re is toltál fel egy képet, aztán itt a bejegyzés... :)

Kitartást Vera és sok erőt!!! Aztán várom a fotókat a manóról :)

Sok-sok puszi!

Kati írta...

Én is kitartást kívánok, nagyon jól hangzik ez a fahéjas csiga(kifli)recepted is, kipróbáltam a gombás galettédet, igaz más töltelékkel, de nagyon finom lett, köszönöm a receptet, és a gyönyörű fotókat is.

Jenis írta...

Ne aggódj a, a szülés nem gyalogtúra, de én most megyek majd harmadjára. :) Tehát nem is olyan vészes, különben sosem vállaltam volna mégegyszer. :) A receptjeid és a képeid pedig hiányozni fognak, amíg csak a picivel fogsz foglalkozni. :)

bévé írta...

Nem csodálom, hogy összefossintod magad, én is így voltam, meg mindenki rajtunk kívül. ;). Biztos minden a legnagyobb rendben lesz! Én is nagyon várom a csöppségről készült fotókat.

Beastie írta...

Nagyon szépek a kiflik..... a szüléshez pedig kitartást.... mikor a harmadik császárnál voltam bent május közepén, a babázás közben hallottam paraván mögött biztató rokonokat a szül,ő anyukához: "Na, nehogy már most feladd, b....meg, tartsál már ki!"

Gondolom sikerült nekik :)

hajrá!

Vera írta...

Reni,
:) köszi, már tényleg nincs sok hátra

Kati,
szuper, örülök, hogy ízlett

Jenis,
váóóó, három... :)

BéVé,
1-2 hét és már rakom is fel a fotókat majd :)

Beastie,
hahha....hát ez jó volt :)))) egyébként nekem is császár lesz, de attól még tartok tőle

Alexandra írta...

Már megint gyönyörű képek (persze, nem meglepetés :). Milyen messziről készülnek ezek a fotók és milyen magasságból? Milyen dőlésszöggel?

És miért lesz császárod??

Gondolok rátok! :)

Vera írta...

Cinnamon rolls

Ingredients:
25g fresh yeast
125 ml warm water
480g + 120g flour
4 eggs
1,5 tbsp sugar
2 tsp salt
120g soft butter

6 tbsp sugar
1,5 tbsp ground cinnamon
100 g butter

To make the dough, combine the yeast with the water and sugar. Allow to bloom for a few minutes, then add 120 g flour and whisk until smooth. Cover with plastic wrap and let stand in a warm spot, about 30 minutes.

Add the eggs, granulated sugar, salt and the remaining flour, butter to the yeast mixture. Knead until smooth and elastic. Cover the bowl with plastic wrap and let the dough rise about 2 hours.

Roll out the dough. Combine about 80 g melted butter with the cinnamon and sugar. Spread the cinnamon sugar over the dough. Starting at the long side covered with sugar, roll up the rectangle snugly and pinch the seam together. Cut Place the pieces, cut side up, in the prepared di into 1 cm wide pieces. Brush the rolls with the remaining butter. Cover with plastic wrap and let rise in the refrigerator overnight.

Preheat an oven to 180°C
The next morning, remove the rolls from the refrigerator and let rise until for 15 minutes.
Bake the rolls until golden brown, about 30 minutes. Let cool on wire rack. Serve with caster sugar.

Vera írta...

Alexandra,
Köszi :)

hm, jó kérdés....milyen dőlésszöggel fotóztam...
A felső képet majdnem teljesen felülről, székről, kb. 80 fokos szöggel és kb. 90 cm magasból készítettem.

A receptes képet kb 40 fokos szöggel, talajról és kb. 80 cm távolságból fényképeztem. MNind a kettőt a fix 50 mm-es 1.4-es objektívvel készítettem.

Hogy miért császár? Ennek 2 oka is van. Egyik hogy el volt törve ez meg az a csont hátul és sokat fájt mostanában. A doki erre szavazott, szerinte sok gondot okozna nem csak szülés közben de utána is. A másik nyomósabb ok, hogy van egy betegségem, Morbus Crohn, ami jelenleg, amióta terhes vagyok passzív állapotban van (kop kop kop), de szülés után a dokik szerint mindig aktív lesz. A császárral talán nem lesz akkora nyomás a beleken majd, és talán (nagyon remélem), hogy nem gyulladnak be mostanában.

Köszönjük, hogy gondolsz ránk :)

Vesta írta...

Szorítok Nektek szintén!

Annamari írta...

Minden rendben lesz, én szorítok neked, nektek. És majd várom a Babót képen! :o)

Beastie írta...

Ez a tészta és a recept egyszerűen tökéletes! Még sosem csináltam így, kovászosan csiga tésztát. A töltelék pedig nagyon light, finom, simogató! Köszi.

Mézigörl írta...

Nagyon guszták a csiguszok és a fotók is! A hétvégén el is készítem a maócskáimnak reggelire! Köszönöm a receptet! :-DD

Seffer Lilla írta...

A tészta elkészült, nagyon-nagyon jó recept. Köszönöm!

Related Posts with Thumbnails